Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Embedded Poetry and Coterie Readers in Mary Wroth’s Urania

Embedded Poetry and Coterie Readers in Mary Wroth’s Urania Abstract: This article explores how Mary Wroth’s Urania is positioned at the intersection of manuscript and print cultures. While part 1 of the romance offers a literary representation of manuscript culture; Wroth, significantly, chose to print her romance. Wroth’s choice reflects her ambivalent relationship with her literary circle and may have allowed her both to critique her coterie audience and to seek an audience who would read her romance for its literary merit rather than to “decipher” it for personal information. Though critics have suggested that part 1 of the Urania offers a largely positive portrayal of a welcoming coterie audience for Pamphilia’s verse, its portrayal of the coterie is much more complicated, particularly because the coterie’s attempts to decipher Pamphilia’s verse push her to create ever-more indecipherable poetry. The article concludes with a discussion of readers’ handwritten endings to the printed Urania , which complicate the relationship between reader and writer, as well as between manuscript and print. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Studies in Philology University of North Carolina Press

Embedded Poetry and Coterie Readers in Mary Wroth’s Urania

Studies in Philology , Volume 111 (3) – Jul 3, 2014

Loading next page...
 
/lp/university-of-north-carolina-press/embedded-poetry-and-coterie-readers-in-mary-wroth-s-urania-24DjZtuRta

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
University of North Carolina Press
Copyright
Copyright © 2008 The University of North Carolina Press.
ISSN
1543-0383
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

Abstract: This article explores how Mary Wroth’s Urania is positioned at the intersection of manuscript and print cultures. While part 1 of the romance offers a literary representation of manuscript culture; Wroth, significantly, chose to print her romance. Wroth’s choice reflects her ambivalent relationship with her literary circle and may have allowed her both to critique her coterie audience and to seek an audience who would read her romance for its literary merit rather than to “decipher” it for personal information. Though critics have suggested that part 1 of the Urania offers a largely positive portrayal of a welcoming coterie audience for Pamphilia’s verse, its portrayal of the coterie is much more complicated, particularly because the coterie’s attempts to decipher Pamphilia’s verse push her to create ever-more indecipherable poetry. The article concludes with a discussion of readers’ handwritten endings to the printed Urania , which complicate the relationship between reader and writer, as well as between manuscript and print.

Journal

Studies in PhilologyUniversity of North Carolina Press

Published: Jul 3, 2014

There are no references for this article.