Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

In the Lions’ Den and The Panther by Felix Mitterer (review)

In the Lions’ Den and The Panther by Felix Mitterer (review) Reviews | 199 Felix Mitterer, In the Lions' Den and The Panther. Trans. Patrick Drysdale, Mike Lyons, Victoria Martin, and Dennis McCort. Riverside: Ariadne Press, 2011. 209 pp. Felix Mitterer is arguably the most successful living Austrian dramatist. This latest volume of his plays to be published by Ariadne Press complements earlier translations of eleven major plays, dating from 1977 to 1998; this book presents two works from 2008. Mitterer himself provides a brief preface. In the Lions' Den is the story of a Jewish actor who is dismissed from the stage by the Nazis, only to reappear a year later as a Tyrolean farmer, complete with costume and a beard and speaking in dialect; his triumph as the ultimate Aryan actor is celebrated by Goebbels himself, thus making the impersonation even more perilous. Translator Victoria Martin ably renders the various speech patterns for the English stage. One example is Meisel, the director, who blurts out fragments and stutters: Aber, meine Herrschaften, das ist ja, wo sind wir denn, Sie können doch Ihren Unmut nach, ich bitte Sie, hören Sie doch auf, unsere verehrten Premierenabonnenten haben doch das Recht, Sie, ich hole die Polizei. Gentlemen, this is, I http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Journal of Austrian Studies University of Nebraska Press

In the Lions’ Den and The Panther by Felix Mitterer (review)

Journal of Austrian Studies , Volume 45 (3) – Mar 29, 2012

Loading next page...
 
/lp/university-of-nebraska-press/in-the-lions-den-and-the-panther-by-felix-mitterer-review-0DexJ8l0vC

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
University of Nebraska Press
Copyright
Copyright © University of Nebraska Press
ISSN
2165-669X
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

Reviews | 199 Felix Mitterer, In the Lions' Den and The Panther. Trans. Patrick Drysdale, Mike Lyons, Victoria Martin, and Dennis McCort. Riverside: Ariadne Press, 2011. 209 pp. Felix Mitterer is arguably the most successful living Austrian dramatist. This latest volume of his plays to be published by Ariadne Press complements earlier translations of eleven major plays, dating from 1977 to 1998; this book presents two works from 2008. Mitterer himself provides a brief preface. In the Lions' Den is the story of a Jewish actor who is dismissed from the stage by the Nazis, only to reappear a year later as a Tyrolean farmer, complete with costume and a beard and speaking in dialect; his triumph as the ultimate Aryan actor is celebrated by Goebbels himself, thus making the impersonation even more perilous. Translator Victoria Martin ably renders the various speech patterns for the English stage. One example is Meisel, the director, who blurts out fragments and stutters: Aber, meine Herrschaften, das ist ja, wo sind wir denn, Sie können doch Ihren Unmut nach, ich bitte Sie, hören Sie doch auf, unsere verehrten Premierenabonnenten haben doch das Recht, Sie, ich hole die Polizei. Gentlemen, this is, I

Journal

Journal of Austrian StudiesUniversity of Nebraska Press

Published: Mar 29, 2012

There are no references for this article.