Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.
DHARMAKRTI + # %$ $ " & # # #( * " ) ' "* , - ,.&/# %0 ) 0 # 1 234 #65 [SR 1729] vahati na pura kacit pacnna ko'py anuyti m na ca navapadakuo mrga katha nvaham ekaka bhavatu vidita prvavyho'dhun khilat gata sa khalu bahalo vma panth may sphuam urjita vahati. goes na. not pura. before, ahead kacit. anyone pact. after, behind na. not (no one) ko'pi. someone anuyti. follows m. me na. not ca. and nava-pada-kuo. (bv. cmpd. with mrga) new-footprint-trod mrga. road katha. how nu. now aham. I (am) ekaka. alone, solitary bhavatu. let it be vidita. known prva-vyho. of the old masters, men of meters (poets) adhun. now khilat. deserted, barren, wasteland gata. the way sa. the, it khalu. indeed bahalo. bushy, dense, thick, choked vma. pleasant, agreeable; also, wrong, left-handed panth. road, highway may. by me sphuam. clearly, evidently urjita. abandoned No one visible up ahead, no one approaches from behind. No fresh footprint breaks the road. Am I alone? This much is clear-- the path the ancient poets opened is choked with brush, and I've long since left the public thoroughfare. Nobody's said it better. Poetry is a
Manoa – University of Hawai'I Press
Published: Mar 12, 2013
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.