Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Chinese Opera: The Actor’s Craft by Wang-Ngai Siu with Peter Lovrick (review)

Chinese Opera: The Actor’s Craft by Wang-Ngai Siu with Peter Lovrick (review) Reviews formable, with notes on more obscure mythological characters included on the character page to aid production. Incorporated at the end of the play are Gao's notes on staging, providing guidance for the production team. Mabel Lee's Song of the Night translation reflects the sense of sparseness and musicality of the play. The specific and evocative use of stage directions to clarify the playwright's intention gives performers subtle indications of character without restricting interpretation. Prefacing each play are three paintings by the playwright, adding a spirited visual element to his work. The lack of captions on the actual images leaves interested readers curious as to the relation between the paintings and the dramas and how they fit with the autobiographical and thematic introduction. Mabel Lee and Gilbert C. F. Fong have provided modern translations of two wonderful plays by Gao Xingjian with an introduction that points to two enduring themes in Gao's oeuvre. The book provides an accessible way for undergraduates, artists, and readers of any level to discover Gao's works. Whit Emerson Indiana University CHINESE OPERA: THE ACTOR'S CRAFT. By Wang-Ngai Siu with Peter Lovrick. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2014. 228 pp., 227 color images. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Asian Theatre Journal University of Hawai'I Press

Chinese Opera: The Actor’s Craft by Wang-Ngai Siu with Peter Lovrick (review)

Asian Theatre Journal , Volume 33 (1) – Mar 11, 2016

Loading next page...
 
/lp/university-of-hawai-i-press/chinese-opera-the-actor-s-craft-by-wang-ngai-siu-with-peter-lovrick-ryJcePVWmu

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
University of Hawai'I Press
Copyright
Copyright © 2008 The University of Hawai'i Press.
ISSN
1527-2109
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

Reviews formable, with notes on more obscure mythological characters included on the character page to aid production. Incorporated at the end of the play are Gao's notes on staging, providing guidance for the production team. Mabel Lee's Song of the Night translation reflects the sense of sparseness and musicality of the play. The specific and evocative use of stage directions to clarify the playwright's intention gives performers subtle indications of character without restricting interpretation. Prefacing each play are three paintings by the playwright, adding a spirited visual element to his work. The lack of captions on the actual images leaves interested readers curious as to the relation between the paintings and the dramas and how they fit with the autobiographical and thematic introduction. Mabel Lee and Gilbert C. F. Fong have provided modern translations of two wonderful plays by Gao Xingjian with an introduction that points to two enduring themes in Gao's oeuvre. The book provides an accessible way for undergraduates, artists, and readers of any level to discover Gao's works. Whit Emerson Indiana University CHINESE OPERA: THE ACTOR'S CRAFT. By Wang-Ngai Siu with Peter Lovrick. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2014. 228 pp., 227 color images.

Journal

Asian Theatre JournalUniversity of Hawai'I Press

Published: Mar 11, 2016

There are no references for this article.