Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.
Abstract: The aim of this study is to present the most important Hebrew manuscripts conserved in the libraries of Madrid and El Escorial. The collection of Hebrew manuscripts is especially significant in the National library of Spain, the library of the Monastery of El Escorial, and the Complutensian University library. Most of the manuscripts are of sephardic origin. The importance and accuracy of Spanish manuscripts has been recognized since the Middle Ages. Some of them have been used in the editing of such important Polyglot Bibles like the Complutensian Polyglot or the Antwerp Polyglot. In order to update old catalogues from the end of the nineteenth century and the first half of the twentieth century and in order to incorporate relevant data for researchers and librarians, a new catalogue is being published. The first step of the work is the study of Bibles, biblical commentaries, and grammatical works. Further research must be done in the future to update the description of other Hebrew manuscripts in these libraries.
Hebrew Studies – National Association of Professors of Hebrew
Published: Oct 5, 2004
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.