Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Propuestas de correcciones a la interpretación de las xarajāt A2, A4, A7 y A27

Propuestas de correcciones a la interpretación de las xarajāt A2, A4, A7 y A27 PROPUESTAS DE CORRECCIONES A LA A4, A7 Y A27 INTERPRETACIÓN DE LAS XARAJÄT A2, Federico Corriente Universidad de Zaragoza Las lecturas de las xarajät con texto romance ofrecidas en Federico Corriente 1998 no fueron, desde luego, presentadas al público como definitiva y última palabra, sino más bien como exponente de la profunda necesidad, generalmente sentida tras décadas de polémica escasamente fructífera hasta la publicación por Jones 1988 de los facsímiles textuales, de una revisión de una metodología y unos resultados que, precipitada pero casi universalmente, sí que habían sido dados, en cambio, y a menudo tenidos como prácticamente definitivos.1 Nuestras propuestas han sido recibidas positivamente en algunos círculos,2 donde han parecido útiles tanto esta renovación metodológica como los resultados interpretativos que engendraba y los caminos que abría, mientras provocaban consternación y hasta enojo en otros, que se habían encariñado con ciertas inversiones dialécticas en torno a la 1 Tal pensaba, y no le faltaba aún y entonces suficiente consenso para creerlo, Emilio García Gómez 1 975, cuando prologaba la segunda edición de Lasjarchas romances de la serie árabe en su marco, diciendo de la primera "sigue vigente y goza de buena salud", mientras que aún mucho más recientemente http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png La corónica: A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures La corónica: Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures & Culture

Propuestas de correcciones a la interpretación de las xarajāt A2, A4, A7 y A27

Loading next page...
 
/lp/la-cor-nica-journal-of-medieval-hispanic-languages-literatures-culture/propuestas-de-correcciones-a-la-interpretaci-n-de-las-xaraj-t-a2-a4-a7-1Lx3xl3XEE

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
La corónica: Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures & Culture
Copyright
Copyright © MLA Division on Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures
ISSN
1947-4261
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

PROPUESTAS DE CORRECCIONES A LA A4, A7 Y A27 INTERPRETACIÓN DE LAS XARAJÄT A2, Federico Corriente Universidad de Zaragoza Las lecturas de las xarajät con texto romance ofrecidas en Federico Corriente 1998 no fueron, desde luego, presentadas al público como definitiva y última palabra, sino más bien como exponente de la profunda necesidad, generalmente sentida tras décadas de polémica escasamente fructífera hasta la publicación por Jones 1988 de los facsímiles textuales, de una revisión de una metodología y unos resultados que, precipitada pero casi universalmente, sí que habían sido dados, en cambio, y a menudo tenidos como prácticamente definitivos.1 Nuestras propuestas han sido recibidas positivamente en algunos círculos,2 donde han parecido útiles tanto esta renovación metodológica como los resultados interpretativos que engendraba y los caminos que abría, mientras provocaban consternación y hasta enojo en otros, que se habían encariñado con ciertas inversiones dialécticas en torno a la 1 Tal pensaba, y no le faltaba aún y entonces suficiente consenso para creerlo, Emilio García Gómez 1 975, cuando prologaba la segunda edición de Lasjarchas romances de la serie árabe en su marco, diciendo de la primera "sigue vigente y goza de buena salud", mientras que aún mucho más recientemente

Journal

La corónica: A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures, and CulturesLa corónica: Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures & Culture

Published: Apr 4, 2001

There are no references for this article.