Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Coping with English Borrowings in the Dictionnaire du Français Québécois

Coping with English Borrowings in the Dictionnaire du Français Québécois COPING WITH ENGLISH BORROWINGS IN THE DICTIONNAIRE DU FRANÇAIS QUÉBÉCOIS1 Claude Poirier français québécois (DFQ), a dictionary intended to provide a The topic I wish to focus on concerns an aspect of the lexicographical project of the "Trésor de la langue française au Québec" research team, at Laval University. The results of the research have begun being published as the Dictionnaire du complete description of the vocabulary specific to French speakers of Quebec from the time of settlement in the seventeenth century until today. The project has a staff of twelve full-time researchers (including three professors of the Department of Linguistics) and ten to fifteen part-time assistants. A grant obtained in 1977 from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada has currently provided the money to forward the research and publish its results. The DFQ and the History of Quebec French Because of the comprehensive lexicographical treatment the words are subjected to, the DFQ has to be classified among scholarly dictionaries. Its corpus includes archive documents, literature, newspapers, texts of radio and television programs, and oral sources, especially tape recordings. The main questions we are going to deal with in this dictionary are: In Quebec French, http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America Dictionary Society of North America

Coping with English Borrowings in the Dictionnaire du Français Québécois

Loading next page...
 
/lp/dictionary-society-of-north-america/coping-with-english-borrowings-in-the-dictionnaire-du-fran-ais-qu-b-IAa5f31Xaa

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Dictionary Society of North America
Copyright
Copyright © The Dictionary Society of North America
ISSN
2160-5076
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

COPING WITH ENGLISH BORROWINGS IN THE DICTIONNAIRE DU FRANÇAIS QUÉBÉCOIS1 Claude Poirier français québécois (DFQ), a dictionary intended to provide a The topic I wish to focus on concerns an aspect of the lexicographical project of the "Trésor de la langue française au Québec" research team, at Laval University. The results of the research have begun being published as the Dictionnaire du complete description of the vocabulary specific to French speakers of Quebec from the time of settlement in the seventeenth century until today. The project has a staff of twelve full-time researchers (including three professors of the Department of Linguistics) and ten to fifteen part-time assistants. A grant obtained in 1977 from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada has currently provided the money to forward the research and publish its results. The DFQ and the History of Quebec French Because of the comprehensive lexicographical treatment the words are subjected to, the DFQ has to be classified among scholarly dictionaries. Its corpus includes archive documents, literature, newspapers, texts of radio and television programs, and oral sources, especially tape recordings. The main questions we are going to deal with in this dictionary are: In Quebec French,

Journal

Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North AmericaDictionary Society of North America

Published: Apr 4, 1985

There are no references for this article.