Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

SOME UNFORMALISED PROBLEMS IN THE REPRESENTATION OF REAL VS. UNREAL ENTITIES IN FRENCH AND ENGLISH

SOME UNFORMALISED PROBLEMS IN THE REPRESENTATION OF REAL VS. UNREAL ENTITIES IN FRENCH AND ENGLISH SOME UNFORMALISED PROBLEMS IN THE REPRESENTATION OF REAL VS. UNREAL ENTITIES IN FRENCH AND ENGLISH Roger McLure and Paul Reed Dieser Artikel geht von der grundsätzlichen Behauptung aus, daß häufige Fehler von englischsprachigen Studenten, die Französisch lernen, darauf zurückzufuhren sind, daß auf die entsprechenden Unterschiede zwischen den beiden Sprachen in den Lehrbüchern oft nicht hingewiesen wird. So wird die Opposition zwischen sogenannten konkreten und abstrakten Einheiten (reaf vs. unreal opposition) in der französischen Sprache anders realisiert als im Englischen. Die Autoren analysieren typische Fehler englischsprachiger Studenten auf diesem Gebiet und erklären sie damit, daß die -- kontextuell unterschiedlichen -- lexikalischen und/oder grammatischen Realisationen der Opposition zwischen konkreten und abstrakten Einheiten im Französischen nicht beachtet wurden. Les auteurs de cet article partent de Fidee fondamentale que de nombreuses fautes commises par les eleves anglais apprenant le franqais s'expliquent par Fabsence de precision des differences, dans les manuels, entre les deux langues et par le manque de renvois ä ces contrastes. L'opposition entre les unites dites concretes et abstraites respectivement (real vs. unreal opposition) est realisee differemment en anglais et en franqais. Les auteurs analysent des fautes caracteristiques chez des etudiants de langue anglaise dans ce domaine et les expliquent http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching de Gruyter

SOME UNFORMALISED PROBLEMS IN THE REPRESENTATION OF REAL VS. UNREAL ENTITIES IN FRENCH AND ENGLISH

Loading next page...
 
/lp/de-gruyter/some-unformalised-problems-in-the-representation-of-real-vs-unreal-YST6QdzlGW

References (5)

Publisher
de Gruyter
Copyright
Copyright © 2009 Walter de Gruyter
ISSN
0019-042X
eISSN
1613-4141
DOI
10.1515/iral.1988.26.3.201
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

SOME UNFORMALISED PROBLEMS IN THE REPRESENTATION OF REAL VS. UNREAL ENTITIES IN FRENCH AND ENGLISH Roger McLure and Paul Reed Dieser Artikel geht von der grundsätzlichen Behauptung aus, daß häufige Fehler von englischsprachigen Studenten, die Französisch lernen, darauf zurückzufuhren sind, daß auf die entsprechenden Unterschiede zwischen den beiden Sprachen in den Lehrbüchern oft nicht hingewiesen wird. So wird die Opposition zwischen sogenannten konkreten und abstrakten Einheiten (reaf vs. unreal opposition) in der französischen Sprache anders realisiert als im Englischen. Die Autoren analysieren typische Fehler englischsprachiger Studenten auf diesem Gebiet und erklären sie damit, daß die -- kontextuell unterschiedlichen -- lexikalischen und/oder grammatischen Realisationen der Opposition zwischen konkreten und abstrakten Einheiten im Französischen nicht beachtet wurden. Les auteurs de cet article partent de Fidee fondamentale que de nombreuses fautes commises par les eleves anglais apprenant le franqais s'expliquent par Fabsence de precision des differences, dans les manuels, entre les deux langues et par le manque de renvois ä ces contrastes. L'opposition entre les unites dites concretes et abstraites respectivement (real vs. unreal opposition) est realisee differemment en anglais et en franqais. Les auteurs analysent des fautes caracteristiques chez des etudiants de langue anglaise dans ce domaine et les expliquent

Journal

IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teachingde Gruyter

Published: Jan 1, 1988

There are no references for this article.