Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Psalm 137 According to Zhang Xiaofeng: The Wailing Wall in Post-1949 Taiwan Literary History

Psalm 137 According to Zhang Xiaofeng: The Wailing Wall in Post-1949 Taiwan Literary History The aim of this essay is to analyze the first story by Zhang Xiaofeng, Taiwan writer, playwright, known in the mainland of China mainly as an excellent essayist. The Wailing Wall ( Kuqiang ) was written in 1968 in the atmosphere of the Six Days War in Israel, the atrocities during the first years of the Cultural Revolution in the mainland of China, and war in Vietnam. Wailing Wall is a poetic symbol of sadness and suffering mostly of the innocent people. For the author of the story it is reminiscent of the biblical Psalm 137 depicting the moods of the Hebrews in the Babylonian Captivity after 586 B.C. and the situation of her compatriots who were forced to leave their old homes in the Mainland before Oct. 1, 1949. Zhang Xiaofeng is a Christian author regarding love as the cornerstone of inter-human relations. She believes in love of God for all human beings and in the universal love. The short story consisting of one woman and her relations with two brothers between October 1949 and June 1967, against the background what happened in the world around them, and in their vicinity, brought her an unpleasant cognition: The true love is hardly possible where the human beings should live between, or behind the walls, where hate is prevailing. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Frontiers of Literary Studies in China Brill

Psalm 137 According to Zhang Xiaofeng: The Wailing Wall in Post-1949 Taiwan Literary History

Frontiers of Literary Studies in China , Volume 7 (1): 23 – Jan 1, 2013

Loading next page...
 
/lp/brill/psalm-137-according-to-zhang-xiaofeng-the-wailing-wall-in-post-1949-F0ik0quF3i

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Brill
Copyright
Copyright 2013 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands
ISSN
1673-7318
eISSN
1673-7423
DOI
10.3868/s010-002-013-0002-5
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

The aim of this essay is to analyze the first story by Zhang Xiaofeng, Taiwan writer, playwright, known in the mainland of China mainly as an excellent essayist. The Wailing Wall ( Kuqiang ) was written in 1968 in the atmosphere of the Six Days War in Israel, the atrocities during the first years of the Cultural Revolution in the mainland of China, and war in Vietnam. Wailing Wall is a poetic symbol of sadness and suffering mostly of the innocent people. For the author of the story it is reminiscent of the biblical Psalm 137 depicting the moods of the Hebrews in the Babylonian Captivity after 586 B.C. and the situation of her compatriots who were forced to leave their old homes in the Mainland before Oct. 1, 1949. Zhang Xiaofeng is a Christian author regarding love as the cornerstone of inter-human relations. She believes in love of God for all human beings and in the universal love. The short story consisting of one woman and her relations with two brothers between October 1949 and June 1967, against the background what happened in the world around them, and in their vicinity, brought her an unpleasant cognition: The true love is hardly possible where the human beings should live between, or behind the walls, where hate is prevailing.

Journal

Frontiers of Literary Studies in ChinaBrill

Published: Jan 1, 2013

Keywords: Psalm 137 ; Babylonian Captivity; Taiwan “exilic land,” Wailing Wall (Jerusalem); post-World War II situation (1949–67)

There are no references for this article.