Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Slavs on Slavs: ARecent PolishViewofIvanGundulić's Osman

Slavs on Slavs: ARecent PolishViewofIvanGundulić's Osman REVIEW A R T I C L E S / C R I T I Q U E S E X H A U S T I V E S HENRY R. COOPER, JR. Slavs on Slavs: A R e c e n t Polish View o f Ivan GunduliÄ � 's O s m a n As a non-Slavic Slavist I most enjoy those books t h a t alow me to exercise my linguistic and literary "muscles" in more than one Slavic language at a time, especially if none o f the languages involved is Russian. I not only value the constant reminders such books furnish me: that each Slavic language has to be learned p e r se, yet t h a t each Slavic culture must be examined in conjunction with all the others. I also prize the awareness they show growing among specialists and lay admirers alike that "Slav- ic" does n o t equal Russian, that indeed Slavic studies may be pursued without Russian intermediacy. Such a praiseworthy book, which allows me to practice my languages and ignore for a while my Russo-centric training, is Joanna Rapacka's excellent study, "Osman" Ivana Gundulicia: http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Canadian-American Slavic Studies Brill

Slavs on Slavs: ARecent PolishViewofIvanGundulić's Osman

Canadian-American Slavic Studies , Volume 10 (3): 419 – Jan 1, 1976

Loading next page...
 
/lp/brill/slavs-on-slavs-arecent-polishviewofivangunduli-s-osman-0K6CUQ809V

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Brill
Copyright
© 1976 Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands
ISSN
0090-8290
eISSN
2210-2396
DOI
10.1163/221023976X01025
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

REVIEW A R T I C L E S / C R I T I Q U E S E X H A U S T I V E S HENRY R. COOPER, JR. Slavs on Slavs: A R e c e n t Polish View o f Ivan GunduliÄ � 's O s m a n As a non-Slavic Slavist I most enjoy those books t h a t alow me to exercise my linguistic and literary "muscles" in more than one Slavic language at a time, especially if none o f the languages involved is Russian. I not only value the constant reminders such books furnish me: that each Slavic language has to be learned p e r se, yet t h a t each Slavic culture must be examined in conjunction with all the others. I also prize the awareness they show growing among specialists and lay admirers alike that "Slav- ic" does n o t equal Russian, that indeed Slavic studies may be pursued without Russian intermediacy. Such a praiseworthy book, which allows me to practice my languages and ignore for a while my Russo-centric training, is Joanna Rapacka's excellent study, "Osman" Ivana Gundulicia:

Journal

Canadian-American Slavic StudiesBrill

Published: Jan 1, 1976

There are no references for this article.