Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Arnobiana

Arnobiana ARNOBIANA PAR A. J. FESTUGIERE Arnobius of Sicca. Against the Pagans, translated by George E. Mc Cracken (Ancient Christian Writers, 7-8). 2 vol., The Newman Press, 19491. Ce s6rieux travail comporte une introduction (I 3-57), la traduction des sept livres de I'Adversus Nationes et, à la fin de chaque volume, une s6rie de notes souvent importantes qui tiennent lieu de commentaire suivi. Le vol. I comprend l'Introduction et les livres I-III, le vol. II les livres IV-VII. Le texte suivi est celui de Marchesi (Turin, 1934), mais sans oublier les editions ant6rieures, notamment celle de A. Reifferscheid (CSEL IV, 1 875 ) . Notre connaissance d'Arnobe d6pend, comme on sait, du seul Pa.r-isinus 1661, qui est plein d'erreurs et nécessite d6s lors des correotions. Bien des philologues, depuis Reifferscheid, ont essay6 d'am6liorer le texte (liste I 234s.). M. Me Cr. est tres au courant de ce travail critique: il cite, dans les notes, les diverses conjectures, fait son ch.oix et permet au lecteur de faire le sien. Aussi bien, un bon traducteur est-il toujours, de quelque mani6re, un 6diteur 2. Dans un cas comme celui-ci, ou la conjecture s'impose sous peine de livrer un texte inintelligible, il est http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Vigiliae Christianae Brill

Loading next page...
 
/lp/brill/arnobiana-ekeOd9437y

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Brill
Copyright
© 1952 Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands
ISSN
0042-6032
eISSN
1570-0720
DOI
10.1163/157007252X00218
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

ARNOBIANA PAR A. J. FESTUGIERE Arnobius of Sicca. Against the Pagans, translated by George E. Mc Cracken (Ancient Christian Writers, 7-8). 2 vol., The Newman Press, 19491. Ce s6rieux travail comporte une introduction (I 3-57), la traduction des sept livres de I'Adversus Nationes et, à la fin de chaque volume, une s6rie de notes souvent importantes qui tiennent lieu de commentaire suivi. Le vol. I comprend l'Introduction et les livres I-III, le vol. II les livres IV-VII. Le texte suivi est celui de Marchesi (Turin, 1934), mais sans oublier les editions ant6rieures, notamment celle de A. Reifferscheid (CSEL IV, 1 875 ) . Notre connaissance d'Arnobe d6pend, comme on sait, du seul Pa.r-isinus 1661, qui est plein d'erreurs et nécessite d6s lors des correotions. Bien des philologues, depuis Reifferscheid, ont essay6 d'am6liorer le texte (liste I 234s.). M. Me Cr. est tres au courant de ce travail critique: il cite, dans les notes, les diverses conjectures, fait son ch.oix et permet au lecteur de faire le sien. Aussi bien, un bon traducteur est-il toujours, de quelque mani6re, un 6diteur 2. Dans un cas comme celui-ci, ou la conjecture s'impose sous peine de livrer un texte inintelligible, il est

Journal

Vigiliae ChristianaeBrill

Published: Jan 1, 1952

There are no references for this article.