Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Cambridge Commentaries on Writings of the Jewish & Christian World 200 BC to AD 200, edited by P. R. ACKROYD, A. R. C. LEANEY, J. W. PACKER, Cambridge University Press, Cambridge. Volume 1, Part 1: John R. BARTLETT, Jews in the Hellenistic World. Josephus, Aristeas, The Sibylline Oracles, Eupolemus, 1985, x and 209 pp., paper, £ 8.95; Volume 4: M. DE JONGE (ed.), Outside the Old Testament, 1985, xv and 263 pp., paper, £ 11.95; Volume 6: Molly WHITTAKER, Jews & Christians: Graeco-Roman Views, 1984, xii and 286 pp., paper, £ 9.95; Volume 7: A. R. C. LEANEY, The Jewish & Christian World 200 BC to AD 200, 1984, xx and 259 pp., paper, £ 8.95

Cambridge Commentaries on Writings of the Jewish & Christian World 200 BC to AD 200, edited by P.... 92 Many other matters in this book call for comment, but it is possible here to make only one final observation. BLACK'S translation is based not on the Ethiopic, nor on the Greek and Ethiopic, but on a combination of Ethiopic, Greek and Aramaic. The Ethiopic and Greek represent essen- tially the same textual tradition, but it is questionable how far it is desirable to try to incorporate the Aramaic also in a single translation based primarily on the Ethiopic and the Greek in view of the fact that the Aramaic survives only in fragments, most of which are quite small, and that it often differs in minor, or even major, respects from the other witnesses. Furthermore, BLACK has not hesitated to introduce into his translation numerous emendations whose plausibility is at the very least open to question. Here it must suffice to say that the practical conse- quence of BLACK'S procedure is that it is not always easy to see what the textual basis is of his translation. Those who use this work, few of whom are likely to know Ethiopic, and many of whom may well have only limited Aramaic, will need to have their wits http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Journal for the Study of Judaism Brill

Cambridge Commentaries on Writings of the Jewish & Christian World 200 BC to AD 200, edited by P. R. ACKROYD, A. R. C. LEANEY, J. W. PACKER, Cambridge University Press, Cambridge. Volume 1, Part 1: John R. BARTLETT, Jews in the Hellenistic World. Josephus, Aristeas, The Sibylline Oracles, Eupolemus, 1985, x and 209 pp., paper, £ 8.95; Volume 4: M. DE JONGE (ed.), Outside the Old Testament, 1985, xv and 263 pp., paper, £ 11.95; Volume 6: Molly WHITTAKER, Jews & Christians: Graeco-Roman Views, 1984, xii and 286 pp., paper, £ 9.95; Volume 7: A. R. C. LEANEY, The Jewish & Christian World 200 BC to AD 200, 1984, xx and 259 pp., paper, £ 8.95

Journal for the Study of Judaism , Volume 17 (1): 92 – Jan 1, 1986

Loading next page...
 
/lp/brill/cambridge-commentaries-on-writings-of-the-jewish-christian-world-200-ypenLwQ3Le

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Brill
Copyright
© 1986 Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands
ISSN
0047-2212
eISSN
1570-0631
DOI
10.1163/157006386X00130
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

92 Many other matters in this book call for comment, but it is possible here to make only one final observation. BLACK'S translation is based not on the Ethiopic, nor on the Greek and Ethiopic, but on a combination of Ethiopic, Greek and Aramaic. The Ethiopic and Greek represent essen- tially the same textual tradition, but it is questionable how far it is desirable to try to incorporate the Aramaic also in a single translation based primarily on the Ethiopic and the Greek in view of the fact that the Aramaic survives only in fragments, most of which are quite small, and that it often differs in minor, or even major, respects from the other witnesses. Furthermore, BLACK has not hesitated to introduce into his translation numerous emendations whose plausibility is at the very least open to question. Here it must suffice to say that the practical conse- quence of BLACK'S procedure is that it is not always easy to see what the textual basis is of his translation. Those who use this work, few of whom are likely to know Ethiopic, and many of whom may well have only limited Aramaic, will need to have their wits

Journal

Journal for the Study of JudaismBrill

Published: Jan 1, 1986

There are no references for this article.