Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.
356 14 L. Koehler and W. Baumgartner, Lexicon in Veteris Testamenti Libros (2nd edn, Leiden, 1958), pp. 235-6. 15 On the ease with which in most periods scribes mistook h for h see P. Kyle McCarter, Textual Criticism (Philadelphia, 1986), pp. 46-7. 16 For the understanding of rab as "archer" see Delitzsch (n. 3), p. 425. The suggestion may derive from the image in Prov. xxvi 18-19: "Like one behaving madly shooting (k'mitlahl � ah hayy � reh) fire-arrows, darts, and death, thus is a man who cheats his fellow and says, Was I not joking?" 17 The passers-by are morally neutral in the other occurrence in the book of Proverbs (ix 15) where they are accosted by "the woman of foolishness" men- tioned in ix 13. It seems that all biblical references to rab as "great one" instead of as "much, many" assume a foreign context; it is frequently just a translation from Akkadian rabû "great" in foreign titles; compare AHw p. 938a. So the verse might mean "Many people make fools of everyone else, but a drunkard is a fool (even) of passers-by." Still, this makes a much less punchy message than the one I propose.
Vetus Testamentum – Brill
Published: Jan 1, 1991
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.