Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

The Use of Hen in Conditional Sentences'

The Use of Hen in Conditional Sentences' THE USE OF HEN IN CONDITIONAL SENTENCES' by D. M. STEC Manchester The word he-n occurs some 100 times in the Hebrew portions of the Old Testament. It normally occurs as a demonstrative adverb or interjective particle which calls attention to the word or phrase which it precedes, and may be translated "behold" or "lo". As such, it is a shorter form of the more common word of the same meaning, hinneh. The word hen also, apparently, occurs in some places as a conditional particle with the meaning of "if". It is, how- ever, a matter of some dispute precisely where this word is used in the latter sense , though the following may be listed: Exod. iv 1, viii 22; Lev. xxv 20; Deut. xxxi 27; Isa liv 15; Jer. iii 1; Hag. ii 12; Job iv 18, ix 11, 12, xii 14, 15, xiii 15, xv 15, xix 7, xxiii 8, xxv 5, xl 23; Prov. xi 31; 2 Chr. vii 13, 13. Nor is there any agreement on how the word hen, meaning "if", is to be classified. It has been regarded as: (a) An Aramaism,3 since hen coincides in form with the usual condi- tional http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Vetus Testamentum Brill

The Use of Hen in Conditional Sentences'

Vetus Testamentum , Volume 37 (1-4): 9 – Jan 1, 1987

Loading next page...
 
/lp/brill/the-use-of-hen-in-conditional-sentences-jB18eDb82Q

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Brill
Copyright
Copyright © Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands
ISSN
0042-4935
eISSN
1568-5330
DOI
10.1163/156853387x00400
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

THE USE OF HEN IN CONDITIONAL SENTENCES' by D. M. STEC Manchester The word he-n occurs some 100 times in the Hebrew portions of the Old Testament. It normally occurs as a demonstrative adverb or interjective particle which calls attention to the word or phrase which it precedes, and may be translated "behold" or "lo". As such, it is a shorter form of the more common word of the same meaning, hinneh. The word hen also, apparently, occurs in some places as a conditional particle with the meaning of "if". It is, how- ever, a matter of some dispute precisely where this word is used in the latter sense , though the following may be listed: Exod. iv 1, viii 22; Lev. xxv 20; Deut. xxxi 27; Isa liv 15; Jer. iii 1; Hag. ii 12; Job iv 18, ix 11, 12, xii 14, 15, xiii 15, xv 15, xix 7, xxiii 8, xxv 5, xl 23; Prov. xi 31; 2 Chr. vii 13, 13. Nor is there any agreement on how the word hen, meaning "if", is to be classified. It has been regarded as: (a) An Aramaism,3 since hen coincides in form with the usual condi- tional

Journal

Vetus TestamentumBrill

Published: Jan 1, 1987

There are no references for this article.