Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

The Word-Pair ¸Ākal // Kālāhin Jeremiah Xxx 16

The Word-Pair ¸Ākal // Kālāhin Jeremiah Xxx 16 SHORT NOTES THE WORD-PAIR ¸ � KAL // K � L � HIN JEREMIAH XXX 16 The textual difficulties created by MT ki?lleivz can adequately be met by repointing it kolinz, the defectively written participle of kalah, "to be consumed, to waste away" 1). This revocalization brings to light the parallel pair 'dkal II kildh, that is also witnessed in Jer. x 25; Lam. iv 11, as well as in Ugaritic 2). Thus the verse may be read and scanned: 3) /??M ?S<9/ "jk,?Iayik_yjl,7kili,; lpekol fdrayik kjl7,-,,i (MT kulldm) basfebi yelekir zv?hdyu ii "sa yik li;, Ue ?issdb 7jvekol bõZeZqyik :Iett?n läbaz Therefore all who devoured you shall be devoured, and all your adversaries consumed. Into captivity shall your despoilers go, and they shall become a spoil; all who pillaged you shall I give for pillage. The proposed reading kol !arqyik kõlïm uncovers a clever word play on kol and kilivl. In the above stichometry the subject of third- colon yelekir is fourth-colon the prophet employing here the rhetorical device that has been labeled "delayed identification" 4). Rome MITCHELL DAHOOD 1) Scholars recognize in Job xvii 7 another instance of defectively spelled k � l � m or k � l � m for MT kull � m. Thus the New English Bible (1970) ; see L. H. Brockington, The Hebrew Text of the Old Testament : The readings adopted by the translators of The New English Bible (Oxford and Cambridge, 1973), p. 106. 2) Consult L. R. Fisher (ed.), Ras Shamra Parallels I (Analecta Orientalia 49 ; Rome, 1972), Ch. II 26, p. 107. I might add here that the last part of Jer. x 25 containing the parallel pair in question is textually sound and can easily be read as a tricolon: kî ¸ � kelû ¸et ya � aq � b/ wa¸ak � l � hû wayekall � bû/ we¸et n � w � bû h � šmmû, "because they devoured Jacob/ yes, they devoured him and consumed him / and laid waste his habitation". When the first waw in the second colon is parsed as emphatic rather than conjunctive, ¸ak � l � hû need not be considered dittographic, despite Ps. lxxix 7 and the witness of two ancient versions. What is more, the present 8:10:8 syllable count of the tricolon discountenances deletion. 3) For the LXX's treatment of the disputed clause, see Emmanuel Tov, Journal of Semitic Studies 20 (1975), pp. 176-7. 4) Or "delayed explicitation"; cf. N. Airoldi, "Exodus 22,28: esplicitazione ritardata", Biblica 54 (1973), pp. 63-4, and for Ugaritic practice, M. Dahood, Ugarit-Forschungen 1 (1969), p. 27. In the Book of Job this figure recurs not infrequently. http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Vetus Testamentum Brill

The Word-Pair ¸Ākal // Kālāhin Jeremiah Xxx 16

Vetus Testamentum , Volume 27 (4): 482 – Jan 1, 1977

Loading next page...
 
/lp/brill/the-word-pair-kal-k-l-hin-jeremiah-xxx-16-FW5YAUg5iK

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Brill
Copyright
© 1977 Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands
ISSN
0042-4935
eISSN
1568-5330
DOI
10.1163/156853377X00320
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

SHORT NOTES THE WORD-PAIR ¸ � KAL // K � L � HIN JEREMIAH XXX 16 The textual difficulties created by MT ki?lleivz can adequately be met by repointing it kolinz, the defectively written participle of kalah, "to be consumed, to waste away" 1). This revocalization brings to light the parallel pair 'dkal II kildh, that is also witnessed in Jer. x 25; Lam. iv 11, as well as in Ugaritic 2). Thus the verse may be read and scanned: 3) /??M ?S<9/ "jk,?Iayik_yjl,7kili,; lpekol fdrayik kjl7,-,,i (MT kulldm) basfebi yelekir zv?hdyu ii "sa yik li;, Ue ?issdb 7jvekol bõZeZqyik :Iett?n läbaz Therefore all who devoured you shall be devoured, and all your adversaries consumed. Into captivity shall your despoilers go, and they shall become a spoil; all who pillaged you shall I give for pillage. The proposed reading kol !arqyik kõlïm uncovers a clever word play on kol and kilivl. In the above stichometry the subject of third- colon yelekir is fourth-colon the prophet employing here the rhetorical device that has been labeled "delayed identification" 4). Rome MITCHELL DAHOOD 1) Scholars recognize in Job xvii 7 another instance of defectively spelled k � l � m or k � l � m for MT kull � m. Thus the New English Bible (1970) ; see L. H. Brockington, The Hebrew Text of the Old Testament : The readings adopted by the translators of The New English Bible (Oxford and Cambridge, 1973), p. 106. 2) Consult L. R. Fisher (ed.), Ras Shamra Parallels I (Analecta Orientalia 49 ; Rome, 1972), Ch. II 26, p. 107. I might add here that the last part of Jer. x 25 containing the parallel pair in question is textually sound and can easily be read as a tricolon: kî ¸ � kelû ¸et ya � aq � b/ wa¸ak � l � hû wayekall � bû/ we¸et n � w � bû h � šmmû, "because they devoured Jacob/ yes, they devoured him and consumed him / and laid waste his habitation". When the first waw in the second colon is parsed as emphatic rather than conjunctive, ¸ak � l � hû need not be considered dittographic, despite Ps. lxxix 7 and the witness of two ancient versions. What is more, the present 8:10:8 syllable count of the tricolon discountenances deletion. 3) For the LXX's treatment of the disputed clause, see Emmanuel Tov, Journal of Semitic Studies 20 (1975), pp. 176-7. 4) Or "delayed explicitation"; cf. N. Airoldi, "Exodus 22,28: esplicitazione ritardata", Biblica 54 (1973), pp. 63-4, and for Ugaritic practice, M. Dahood, Ugarit-Forschungen 1 (1969), p. 27. In the Book of Job this figure recurs not infrequently.

Journal

Vetus TestamentumBrill

Published: Jan 1, 1977

There are no references for this article.