Get 20M+ Full-Text Papers For Less Than $1.50/day. Start a 14-Day Trial for You or Your Team.

Learn More →

Dans Les Textes Préexiliques

Dans Les Textes Préexiliques DANS LES TEXTES PRÉEXILIQUES PAR E. LIPINSKI Bruxelles L'expression est attestee quatorze fois dans la Bible On admet aujourd'hui que son sens premier est "dans les jours a venir" et non "a la fin des jours" 2). Telle est du reste la signification de la tournure akkadienne ana ahrat ume, "a l'avenir" 3). C'est seule- ment dans Dan. x 14 que la formule est employee dans un contexte apocalyptique qui peut en colorer le sens. Dans les autres cas, elle vise des evenements de 1'histoire. Leur eventuelle portee salvifique, due a l'intervention de Dieu, ne leur enleve rien de leur caractere intra-mondain et historique. La locution apparait dej a dans des textes anciens, comme Gen. xlix 1 et Num. xxiv 14, puis Is. ii 2 = Mich. iv 1 et Jer. xxiii 20 = xxx 24. W. STAERK a cependant considere comme interpolations tous les emplois de la formule dans les textes preexiliques 4). Bien que H. GUNKEL ait déj à d6nonc6 cette petition de principe et ait qualifi6 cette position de "tendancieuse" 5), on l'a vue reapparaitre recemment 1) Gen. xlix 1; Num. xxiv 14; Deut. iv 30, xxxi 29; Is. ii 2; Jer. xxiii 20, xxx http://www.deepdyve.com/assets/images/DeepDyve-Logo-lg.png Vetus Testamentum Brill

Dans Les Textes Préexiliques

Vetus Testamentum , Volume 20 (4): 445 – Jan 1, 1970

Loading next page...
 
/lp/brill/dans-les-textes-pr-exiliques-xL0IPklsxW

References

References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.

Publisher
Brill
Copyright
© 1970 Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands
ISSN
0042-4935
eISSN
1568-5330
DOI
10.1163/156853370X00471
Publisher site
See Article on Publisher Site

Abstract

DANS LES TEXTES PRÉEXILIQUES PAR E. LIPINSKI Bruxelles L'expression est attestee quatorze fois dans la Bible On admet aujourd'hui que son sens premier est "dans les jours a venir" et non "a la fin des jours" 2). Telle est du reste la signification de la tournure akkadienne ana ahrat ume, "a l'avenir" 3). C'est seule- ment dans Dan. x 14 que la formule est employee dans un contexte apocalyptique qui peut en colorer le sens. Dans les autres cas, elle vise des evenements de 1'histoire. Leur eventuelle portee salvifique, due a l'intervention de Dieu, ne leur enleve rien de leur caractere intra-mondain et historique. La locution apparait dej a dans des textes anciens, comme Gen. xlix 1 et Num. xxiv 14, puis Is. ii 2 = Mich. iv 1 et Jer. xxiii 20 = xxx 24. W. STAERK a cependant considere comme interpolations tous les emplois de la formule dans les textes preexiliques 4). Bien que H. GUNKEL ait déj à d6nonc6 cette petition de principe et ait qualifi6 cette position de "tendancieuse" 5), on l'a vue reapparaitre recemment 1) Gen. xlix 1; Num. xxiv 14; Deut. iv 30, xxxi 29; Is. ii 2; Jer. xxiii 20, xxx

Journal

Vetus TestamentumBrill

Published: Jan 1, 1970

There are no references for this article.