Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.
NBL BY WOLFGANG M. W. ROTH Jabalpur, M.P., India The root nbl and its derivatives require detailed investigation because their connotations in Biblical Hebrew have not always been adequately characterized by the Old Testament Versions, by the traditional translations, and by the dictionaries. In the following an attempt is made to examine this root and to come to some con- clusions concerning its basic meaning in Akkadian and in Classical Hebrew. A The Root nbl (npl) in Akkadian 1) Two occurrences of this root in Old-Akkadian texts are known. 2) The earliest known text is a copy, made by a scribe of the Larsa Dynasty period, of an inscription of King Manishtusu, 3) one of the sons of Sargon of Akkad. 4) A translation of the relevant passage and of the Akkadian phrase in question is given in the following: 5) "Manishtusu, king of Kish, when he plundered Anshan and Sherikhu, launched ships on the lower sea; and 42 governors of cities across the sea assembled for battle, and he conquered, and .... the mountains across the lower sea, - their stones he .... (NA4. NA4-su-nu MI i-bu-I [am-ma]), loaded on ships, and moored at the quays before
Vetus Testamentum – Brill
Published: Jan 1, 1960
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.