Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
References for this paper are not available at this time. We will be adding them shortly, thank you for your patience.
ACHILLES' GOD-GIVEN STRENGTH* Iliad A 178 and Gifts from the Gods in Homer BY S. R. VAN DER MIJE 1. Introduction In his quarrel with Agamemnon, Achilles has complained that he always gets the smaller yÉptXç even though he bears the brunt of the war. Agamemnon replies: do not forget that I am king! As to your prowess p1&ha xap<ip6q &o<7<., 016q Trou aoi r6 y' ?6wxev (A 178)! 'if you are very strong, a god gave you that, I suppose'. According to the bT-scholion this means: ?lhuX(tXv, oux i8iav al<1p plap<vp« 'it is an indication of his good luck, not of his own excellence'. Similarly Ameis-Hentze: "nicht dein Verdienst ist es, dass du dich dessen uberheben durftest" . This interpretation seems so natural that later commentators have not thought it worth mentioning and for more instances one must consult translations, such as Schade- waldt's : "Wenn du so stark bist, so hat dir dies wohl ein Gott gegeben". There is, however, a difficulty involved in this which has, as far as I know, not been noticed by scholars except Mrs. van Erp Taalman Kip, who writes: "In a slightly different shape, this is also advanced by Nestor
Mnemosyne – Brill
Published: Jan 1, 1987
Read and print from thousands of top scholarly journals.
Already have an account? Log in
Bookmark this article. You can see your Bookmarks on your DeepDyve Library.
To save an article, log in first, or sign up for a DeepDyve account if you don’t already have one.
Copy and paste the desired citation format or use the link below to download a file formatted for EndNote
Access the full text.
Sign up today, get DeepDyve free for 14 days.
All DeepDyve websites use cookies to improve your online experience. They were placed on your computer when you launched this website. You can change your cookie settings through your browser.